< random >
And when Musa said to his servant: I will not cease until I reach the junction of the two rivers or I will go on for years. 60 But when they reached the junction of the two seas, they forgot their fish, and it took its way through the sea as in a tunnel. 61 But when they had gone farther, he said to his servant: Bring to us our morning meal, certainly we have met with fatigue from this our journey. 62 He said, 'What thinkest thou? When we took refuge in the rock, then I forgot the fish-and it was Satan himself that made me forget it so that I should not remember it -- and so it took its way into the sea in a manner marvellous.' 63 Musa said: that is that which we have been seeking. So they turned back upon their footsteps, retracing. 64 Then they found one of Our slaves, unto whom We had bestowed mercy from Us, and whom We had taught knowledge from Us. 65 Moses said unto him: "May I follow thee on the understanding that thou wilt impart to me something of that consciousness of what is right which has been imparted to thee?" 66 'You will not bear patiently with me' He replied. 67 "And how can you have patience about a thing which you know not?" 68 Musa said: thou wilt find me, if Allah will, patient, and shall not disobey thee in any affair. 69 He said, "Then if you follow me, do not ask me about anything until I make to you about it mention." 70
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.