< random >
See you not that We have sent the Shayatin (devils) against the disbelievers to push them to do evil. 83 So do not be impatient for them (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him); We are only completing their number.* (* The number of days left for them or their evil deeds.) 84 The Day will surely come when We shall gather the God-fearing like [honoured] guests before the Compassionate God 85 And drive the guilty unto hell, a weary herd, 86 None shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from the Most Beneficent (Allah). 87 They say, "The Gracious One has begotten a son." 88 You have indeed advanced something hideous! 89 The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation 90 Due to their ascribing of an offspring to the Most Gracious. 91 For it is not consonant with the majesty of (Allah) Most Gracious that He should beget a son. 92 Not one of the beings in the heavens and the earth but must come to (Allah) Most Gracious as a servant. 93 He has counted and enumerated them one by one. 94 Every one of them will come before Him all alone on the Day of Resurrection. 95 Indeed, the Most Compassionate Lord will soon create enduring love for those who believe and do righteous works. 96 So We have made it easy in thine tongue in order that thou mayest thereby give glad tidings unto the Godfearing and warn thereby a people contentious. 97 How many generations have We destroyed before them! Do you sense even one of them, or hear a whisper from them? 98
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.