۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
AND CALL to mind, through this divine writ, Moses. Behold, he was a chosen one, and was an apostle [of God], a prophet. 51 And we called him from the right side of Mount (Sinai), and made him draw near to Us, for mystic (converse). 52 And We gave him out of Our mercy his brother Aaron as a prophet. 53 And mention thou in the Book lsma'il; verily he was true in promise, and was apostle, prophet. 54 And he used to enjoin on his people prayer and zakah and was to his Lord pleasing. 55 And mention Idris in the Book; surely he was a truthful man, a prophet, 56 whom We exalted onto a lofty station. 57 These are they on whom Allah bestowed favors, from among the prophets of the seed of Adam, and of those whom We carried with Nuh, and of the seed of Ibrahim and Israel, and of those whom We guided and chose; when the communications of the Beneficent Allah were recited to them, they fell down making obeisance and weeping. ۩ 58 ۞ Now there hath succeeded them a later generation whom have ruined worship and have followed lusts. But they will meet deception. 59 but those among them who repent and become righteously striving believers will be admitted to the gardens without experiencing any injustice. 60 Gardens of Eden, which the Beneficent hath promised to His slaves in the unseen. Lo! His promise is ever sure of fulfilment - 61 They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon. 62 Such is the Garden which We cause the devout among Our bondmen to inherit. 63 And we (angels) descend not except by the Command of your Lord (O Muhammad SAW). To Him belongs what is before us and what is behind us, and what is between those two, and your Lord is never forgetful, 64 the Sustainer of the heavens and the earth and all that is between them! Worship, then, Him alone, and remain steadfast in His worship! Dost thou know any whose name is worthy to be mentioned side by side with His?" 65
۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.