۞
1/4 Hizb 31
< random >
(O Muhammad), they ask you about Dhu al-Qarnayn. Say: "I will give you an account of him." 83 Say: "I will cite before you his commemoration." We gave him authority in the land and means of accomplishing every end. 84 So he followed a course. 85 until, when he reached the setting of the sun, he found it setting in a spring of murky water and near it he found some people. We said, "Dhu'l-Qarnayn! You can either punish them or else you can treat them with gentleness." 86 He replied: 'The evildoer we shall punish. Then he shall return to his Lord and He will punish him with a stern punishment. 87 “And regarding one who believed and did good deeds so his reward is goodness; and we shall soon give him an easy command.” 88 Then he followed another way, 89 until he came to the rising-place of the sun, where he found it rising on a people for whom We had provided no shelter from it. 90 Thus. And We had encompassed [all] that he had in knowledge. 91 He again pursued a purpose. 92 after this to the middle of two mountains where he found a people who could hardly understand a single word. 93 They said, "Dhu 'l-Qarnayn, Gog and Magog are ravaging this land. Would you establish a barrier between us and them if we pay you a certain tax?" 94 He said: That in which my Lord has established me is better, therefore you only help me with workers, I will make a fortified barrier between you and them; 95 "Bring me blocks of iron." At length, when he had filled up the space between the two steep mountain-sides, He said, "Blow (with your bellows)" Then, when he had made it (red) as fire, he said: "Bring me, that I may pour over it, molten lead." 96 So they [Ya'juj and Ma'juj (Gog and Magog)] were made powerless to scale it or dig through it. 97 Dhul-Qarnain) said: "This is a mercy from my Lord, but when the Promise of my Lord comes, He shall level it down to the ground. And the Promise of my Lord is ever true." 98 ۞ On that day We shall leave them to surge like waves on one another: the trumpet will be blown, and We shall collect them all together. 99 and upon that day We shall present Gehenna to the unbelievers 100 who have turned a blind eye to My reminder and a deaf ear to My warning. 101
۞
1/4 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.