۞
1/4 Hizb 45
< random >
And the Horn is blown, and, from the graves they rush forth to their Lord. 51 They will say: Ah woe unto us! who hath roused us from our sleeping-place? This is that which the Compassionate had promised, and truly spake the sent ones. 52 Only after a single blast of sound, they will all be brought into Our presence. 53 So today no soul shall be wronged anything, and you shall not be recompensed, except according to what you have been doing. 54 Verily the fellows of the Garden today shall be happily employed. 55 they and their wives, shall recline on couches in the shade. 56 Theirs the fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask; 57 Upon them will be “Peace” a Word from their Merciful Lord! 58 [And God will say], "Separate yourselves from the righteous this Day, you criminals. 59 ۞ Did I not enjoin on you, O you children of Adam, that you should not worship Satan - since, verily, he is your open foe 60 and that you should worship Me [alone]? This would have been a straight way! 61 Still, he misguided a whole throng of you. Did you have no sense? 62 This is the Hellfire which you were promised. 63 Burn in it on account of your disbelieving. 64 That Day shall We set a seal on their mouths. But their hands will speak to us, and their feet bear witness, to all that they did. 65 If it had been our Will, We could surely have blotted out their eyes; then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen? 66 And if We listed, surely We should transform them in their places, so that they would be able neither to go forward nor to return. 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.