< random >
S (Saad)
88 verses, revealed in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Sad [These letters (Sad etc.) are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings]. By the Quran full of reminding. 1 But the unbelievers are still full of pride and hostility. 2 How many generations We have destroyed before them! And they cried out when it was too late to escape. 3 They were surprised that one of them had come to them as warner; and the unbelievers said: "He is a deceiving sorcerer. 4 What! makes he the gods a single Allah? A strange thing is this, to be sure! 5 And their leaders launch forth [thus]: "Go ahead, and hold steadfastly onto your deities: this, behold, is the only thing to do! 6 “We never heard of this even in Christianity, the latest religion; this is clearly a newly fabricated matter.” 7 To him of all of us has the Reminder been sent down?" They are still in doubt about My admonition; but they have not tasted My punishment yet! 8 Or do they hold the treasures of the mercy of your Lord, the Almighty, the Great Bestower? 9 Or, is theirs the Kingdom of the heavens and the earth and all that is between them? Then let them ascend by (their) means! 10 (As they denied Allah's Message) they will be a defeated host like the confederates of the old times (who were defeated). 11 The people of Nuh and Ad, and Firon, the lord of spikes, rejected (apostles) before them. 12 and [the tribe of] Thamud, and the people of Lot, and the dwellers of the wooded dales [of Madyan]: they all were leagued together, [as it were, in their unbelief:] 13 There was not one of them but treated their messengers as liars, so My punishment rightly overtook them: 14
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.