< random >
SAY [O Muhammad]: "I am only a warner; and there is no deity whatever save God, the One, who holds absolute sway over all that exists, 65 Lord of the heavens and earth and everything between them, the Almighty, the Most Forgiving." 66 Say: It is a message of importance, 67 (And) you are turning aside from it: 68 "No knowledge have I of the Chiefs on high, when they discuss (matters) among themselves. 69 Naught is revealed unto me except that I am a warner manifest. 70 (Remember) when your Lord said to the angels: "Truly, I am going to create man from clay". 71 After I have created him and breathed into him of My spirit, fall you down, prostrating yourselves to him.” 72 So the angels prostrated - all of them entirely. 73 Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers. 74 Said He: "O Iblis! What has kept thee from prostrating thyself before that [being] which I have created with My hands? Art thou too proud [to bow down before another created being,] or art thou of those who think [only] of themselves as high?" 75 Satan replied, "I am better than him. You created me from fire, but You created him from clay." 76 The Lord said, "Get out of here. You deserve to be stoned! 77 And surely My curse is on you to the day of judgment. 78 He said: My Lord! Reprieve me till the day when they are raised. 79 [Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved 80 Until the Day of the time appointed. 81 He said: Then by Thy Might I will surely make them live an evil life, all, 82 “Except Your chosen bondmen among them.” 83 Said He, 'This is the truth, and the truth I say; 84 [That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you all together." 85 Say thou: I ask of you for it no hire, nor am I of the affecters. 86 It, (the Quran), is nothing but a reminder to you from the Lord of the Universe. 87 And ye will come in time to know the truth thereof. 88
Almighty God's Truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.