< random >
Vanity (Al-Zukhruf)
89 verses, revealed in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Ha-Mim. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. 1 CONSIDER this divine writ, clear in itself and clearly showing the truth: 2 We have made it a Qur'an in Arabic, that ye may be able to understand (and learn wisdom). 3 And the Qur’an is undoubtedly, in the Original Book with Us, surely the exalted, full of wisdom. 4 Shall We then take away the Message from you and repel (you), for that ye are a people transgressing beyond bounds? 5 How many a Prophet We sent among the ancients, 6 And whenever any Prophet came to them, they only mocked at him. 7 Then We destroyed men mightier than these in prowess; and the example of the men of old hath gone (before them). 8 If thou wert to question them, 'Who created the heavens and the earth?' They would be sure to reply, 'they were created by (Him), the Exalted in Power, Full of Knowledge';- 9 (Yea, the same that) has made for you the earth (like a carpet) spread out, and has made for you roads (and channels) therein, in order that ye may find guidance (on the way); 10 And Who sendeth down water from the sky in (due) measure, and We revive a dead land therewith. Even so will ye be brought forth; 11 He who created pairs of everything, and fashioned for you boats and beasts on which you ride, 12 in order that you might gain mastery over them, and that, whenever you have mastered them, you might remember your Sustainer's blessings and say: "Limitless in His glory is He who has made [all] this subservient to our use - since [but for Him,] we would not have been able to attain to it. 13 And verily unto our Lord we are to return. 14 Yet they make some of His servants partners in His divinity. Man is clearly ungrateful! 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.