۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah had verily called to Us. And how gracious was He who answered (him). 75 We saved him and his people from great distress, 76 And, his progeny, them We made the survivors (i.e. Shem, Ham and Japheth). 77 and We established for him a good name among posterity. 78 Peace be on Nuh among the worlds. 79 That is how We reward those who do good. 80 He was one of Our believing servants. 81 Then We drowned the other (disbelievers and polytheists, etc.). 82 ۞ And verily of his sect was Ibrahim. 83 When he came to his Lord with a sound heart 84 "Behold!" he said to his father and to his people, "What are these that you worship? 85 "Is it a falsehood aliha (gods) other than Allah that you seek? 86 "Then what do you think about the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns, and all that exists)?" 87 Then he cast a glance at the stars (to deceive them), 88 and said: “I am sick.” 89 And they turned their backs and went away from him. 90 and he turned to their idols and asked them, "Do you eat? 91 What aileth you that ye speak not? 92 Then he turned upon them, striking them with his right hand, 93 And (his people) came toward him, hastening. 94 "Why do you worship these you carve yourselves," he asked, 95 "While Allah has created you and what you make!" 96 They said, “Construct a building (furnace) for him, and then cast him in the blazing fire!” 97 But whereas they sought to do evil unto him, We [frustrated their designs, and thus] brought them low? 98 He said: 'I will go to my Lord; He will guide me. 99 Lord, grant me a righteous son." 100 We therefore gave him the glad tidings of an intelligent son. 101 And, when he (his son) was old enough to walk with him, he said: "O my son! I have seen in a dream that I am slaughtering you (offer you in sacrifice to Allah), so look what you think!" He said: "O my father! Do that which you are commanded, Insha' Allah (if Allah will), you shall find me of As-Sabirin (the patient ones, etc.)." 102 And when they had both submitted, and his son had laid down prostrate upon his forehead, 103 And We called out to him, “O Ibrahim!” 104 you have fulfilled what you were commanded to do in your dream." Thus do We reward the righteous ones. 105 Most surely this is a manifest trial. 106 We ransomed his son with a great sacrifice 107 And We left for him among the later folk (the salutation): 108 Peace be upon Abraham. 109 Thus indeed do We reward the Muhsinun (good-doers - see V. 2:112). 110 He is indeed one of Our high ranking, firmly believing bondmen. 111 So We gave him the good news of Isaac, apostle, who is among the righteous. 112 and We blessed him and Isaac, and from their offspring are some gooddoers, and others who clearly wronged themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.