But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens. 46 Which of your Lord's wonders would you deny? 47 abounding in branches -- 48 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 49 Wherein are two fountains flowing. 50 (Jinn and mankind) - which of the favors would you then deny? 51 In them there are pairs of each kind of fruit. 52 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 53 Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand. 54 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 55 Therein shall be those of refraining looks whom before them hath deflowered neither man nor jinn. 56 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 57 lovely as rubies, beautiful as coral -- 58 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 59 Should the reward of goodness be aught else but goodness? -- 60 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 61 And besides these two other gardens -- 62 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 63 Both inclining to blackness. 64 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 65 Therein are two gushing fountains of water. 66 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 67 In them (both) will be fruits, and date- palms and pomegranates. 68 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 69 In the midst of these will be maidens, good and comely. 70 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 71 Fair ones, confined in tents. 72 Which of your Lord's wonders would you deny? 73 untouched by jinn or mankind before. 74 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 75 Reclining on green cushions and fair carpets. 76 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 77 Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor. 78