< random >
And there certainly came to the people of Pharaoh warning. 41 The (people) rejected all Our Signs; but We seized them with such Penalty (as comes) from One Exalted in Power, able to carry out His Will. 42 Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture? 43 Or do they say, 'We are a congregation that shall be succoured?' 44 Most certainly their gatherings shall be routed, and they will turn their backs. 45 But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter. 46 The sinful ones will face the destructive torment of hell 47 There shall come a Day when they will be dragged on their faces into the Fire and will be told: “Now taste the flame of Hell.” 48 We have created everything in a determined measure. 49 And Our command is but one (word) swift as the winking of an eye. 50 Thus, indeed, did We destroy people like you [in the past]: who, then, is willing to take it to heart? 51 And everything they did is in written records. 52 and everything, great and small, is inscribed. 53 [Hence, too,] behold, the God-conscious will find themselves in [a paradise of] gardens and running waters, 54 At the still centre in the proximity of the King all-powerful. 55
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Moon (Al-Qamar). Sent down in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.