۞
Hizb 32
< random >
T H (Taa Haa)
135 verses, revealed in Mecca after Mary (Maryam) before The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Ta-Ha. 1 We have not sent down the Quran unto you (O Muhammad SAW) to cause you distress, 2 Nay, it is a reminder to him who fears: 3 A revelation from Him Who created the earth and the high heavens, 4 The Most Compassionate Lord is settled on the Throne (of the Universe). 5 To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and whatever lies in between them, and all that lies under the ground. 6 And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret and what is [even] more hidden. 7 Allah! La ilahla illa Huwa (none has the right to be worshipped but He)! To Him belong the Best Names. 8 Has the story of Moses reached you? 9 When he saw a fire, he said to his family: "Wait! Verily, I have seen a fire, perhaps I can bring you some burning brand therefrom, or find some guidance at the fire." 10 When he reached it, he was called: 'O Moses, 11 "O Moses, I am verily your Lord, so take off your shoes, for you are in the holy plain of Towa. 12 And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you]. 13 “Indeed it is Me, Allah there is no God except I therefore worship Me and keep the prayer established for My remembrance.” 14 “The Last Day will surely come it was close that I hide it from all in order that every soul may get the reward of its effort.” (He revealed it to His Prophets, so that people may fear and get ready. The exact time is not revealed to the people.) 15 Let him who does not believe in it and follows his lust not turn your thought away from it, lest you are ruined. 16 And what is this in your right hand, O Musa! 17 "It's my staff," he answered; "I lean on it, and fell leaves for my goats with it, and I have other uses for it." 18 Said He, 'Cast it down, Moses!' 19 So he threw it down, and lo, it became a running serpent. 20 (Allah) said, "Seize it, and fear not: We shall return it at once to its former condition".. 21 Put your hand under your armpit: it will come out [shining] white, without any blemish. This shall be another sign. 22 That We may show you of Our greater signs: 23 Go to the Pharaoh; he has become a rebel." 24
۞
Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.