< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
By the dawn 1 by the Ten (secret) Nights, 2 And the Even and the Odd, 3 and by the passing night, 4 There is indeed in them (the above oaths) sufficient proofs for men of understanding (and that, they should avoid all kinds of sins and disbeliefs, etc.)! 5 Did you not see how did your Lord deal with (the tribe of) Aad? 6 Iram of the pillars, 7 Like whom no one else was born in the cities. 8 And the tribe of Thamud, who hewed rocks in the valley. 9 And with Pharaoh, lord of stakes? 10 Who committed inordinacy in the cities, 11 So they made great mischief therein? 12 Then their Lord unloosed upon them the lash of chastisement. 13 for, verily, thy Sustainer is ever on the watch! 14 As for man, when his Lord tests him by honoring him and favoring him, he says: 'My Lord, has honored me' 15 But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me." 16 Nay, nay! but ye honour not the orphans! 17 and do not urge one another to feed the poor, 18 And you eat away the heritage, devouring (everything) indiscriminately, 19 And you love wealth with exceeding love. 20 Nay! When the earth is pounded to powder, 21 And comes your Lord, and angels row on row, 22 On that day, hell will be brought closer and the human being will come to his senses, but this will be of no avail to him. 23 He will say: “Would that I had sent ahead what would be of avail for this life of mine!” 24 But on that Day none will punish as He (Allah) will punish, 25 and Allah will bind as none other can bind. 26 [But unto the righteous God will say,] "O thou human being that hast attained to inner peace! 27 Return unto thy Lord, content in His good pleasure! 28 Join My servants. 29 Enter then My garden." 30
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.