< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
CONSIDER the daybreak 1 by the Ten (secret) Nights, 2 by the odd and even (8th and 9th Dhil-hajj) 3 and by the night when it departs. 4 Truly in that there is an oath for those who possess understanding. 5 Dost thou not consider how thy Lord dealt with (the tribe of) A'ad, 6 of the columned (city) of Iram, 7 the like of whom has never been reared in all the land? 8 And with Thamud who hewed out rocks in the vale, 9 And with Pharaoh, lord of stakes? 10 [All of] whom oppressed within the lands 11 and brought about great corruption therein: 12 Wherefore thy Lord poured on them the scourge of His torment. 13 Indeed nothing is hidden from the sight of your Lord. 14 So man, whenever his Lord tests him by giving him honour and favours thereupon he says, “My Lord has honoured me.” 15 But when he tries him and stints for him his provision, then he says, 'My Lord has despised me.' 16 But no; you do not treat the orphan honourably, 17 And do not urge one another to feed the needy. 18 And you devour (others') inheritance greedily, 19 And love wealth with all your heart. 20 Nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding, 21 And your Lord has come and the angels, rank upon rank, 22 And hell is made to appear on that day. On that day shall man be mindful, and what shall being mindful (then) avail him? 23 He will say: would that I had sent before for this life of mine! 24 None can punish as He will punish on that day, 25 nor will any bind as He binds. 26 O soul that art at rest! 27 Return to your Lord well-pleased (with your blissful destination), well-pleasing (to your Lord). 28 Enter thou among My bondmen! 29 And enter My Paradise." 30
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.