< random >
Who are more unjust than those who ascribe falsehood to God or reject His revelations? The unjust will certainly have no happiness. 21 And on the day when We shall muster them all together, then We shall say unto those who associated other gods with God, 'Where are your associates whom you were asserting? 22 Then their excuse would be nothing but that they would say: By Allah, our Lord, we were not polytheists. 23 Look how they lie against themselves, and how that which they were forging has gone astray from them! 24 Among them are some who listen to you, but We have placed veils over their hearts and deafness in their ears which prevent them from understanding what you say. Even if they saw all the signs, they would still not believe in them. When those who deny the truth come to dispute with you, they will say, "This is nothing but ancient fables," 25 And they prevent [others] from him and are [themselves] remote from him. And they do not destroy except themselves, but they perceive [it] not. 26 If only you could see them standing in the fire saying, "Would that we could return to the worldly life. We would never reject any of our Lord's revelations and we would be true believers." 27 Whatever they had concealed will be revealed to them. If they were to return to (the worldly life), they would again worship idols, for they are liars. 28 They say: "There is no other life but that of this world, and we will not be raised (from the dead)." 29 If you could see them when they are made to stand before their Lord! He will say: 'Is this not the truth' 'Yes, by our Lord' they will reply, and He will say: 'Taste then the punishment, for that which you disbelieved' 30
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.