۞
3/4 Hizb 45
< random >
And Noah verily prayed unto Us, and gracious was the Hearer of his prayer 75 And We delivered him and his people from the Great Calamity, 76 And made his seed the survivors, 77 and We established for him a good name among posterity. 78 'Peace be upon Noah among all beings!' 79 Even so We recompense the good-doers; 80 He is indeed one of Our high ranking, firmly believing bondmen. 81 Then We did drown the others. 82 ۞ AND, BEHOLD, of his persuasion was Abraham, too, 83 He turned to his Lord with a sound heart 84 when he said to his father and his folk, 'What do you serve? 85 Is it a calumny, gods apart from God, that you desire? 86 What, then, do you think of the Sustainer of all the worlds?" 87 Then he cast a glance at the stars (to deceive them), 88 and said: “I am sick.” 89 So they turned away from him, departing. 90 Then he turned to their aliha (gods) and said: "Will you not eat (of the offering before you)? 91 “What is the matter with you, that you do not say anything?” 92 Then did he turn upon them, striking (them) with the right hand. 93 Thereafter they (the people) came to him in haste. 94 He answered: "Do you worship something that you [yourselves] have carved, 95 When Allah hath created you and what ye make? 96 They said: "Build for him a building (it is said that the building was like a furnace) and throw him into the blazing fire!" 97 And they desired a war against him, but We brought them low. 98 And [Abraham] said: "Verily, I shall [leave this land and] go wherever my Sustainer will guide me!" 99 My Lord, grant me [a child] from among the righteous." 100 (In response to this prayer) We gave him the good news of a prudent boy; 101 When his son was old enough to work with him, he said, "My son, I have had a dream that I must sacrifice you. What do you think of this?" He replied, "Father, fulfill whatever you are commanded to do and you will find me patient, by the will of God". 102 But as soon as the two had surrendered themselves to [what they thought to be] the will of God, and [Abraham] had laid him down on his face, 103 We cried out: “O Abraham, 104 you have fulfilled what you were commanded to do in your dream." Thus do We reward the righteous ones. 105 That was indeed a trying test. 106 We ransomed him with a great sacrifice, 107 And We left for him [favorable mention] among later generations: 108 "Peace upon Abraham." 109 Thus indeed do We reward the Muhsinun (good-doers - see V. 2:112). 110 He was one of Our believing servants. 111 And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous. 112 and blessed him and Isaac too: some of their offspring were good, but some clearly sinned against their souls. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.