۞
Hizb 31
< random >
So they set out till they (came to the quay) and went on board a ship in which he made a hole, (and Moses said:) "You have made a hole in the boat to drown its passengers? You have done a strange thing!" 71 He said: Did I not say that you will not be able to have patience with me? 72 Moses said: 'Do not blame me for what I forgot, nor press me to do something which is too difficult' 73 And so the two went on, till, when they met a young man, [the sage] slew him - [whereupon Moses] exclaimed: "Hast thou slain an innocent human being without [his having taken] another man's life? Indeed, thou hast done a terrible thing!" 74 ۞ 'Did I not tell you' he replied, 'that you would not be able to bear patiently with me' 75 [Musa (Moses)] said: "If I ask you anything after this, keep me not in your company, you have received an excuse from me." 76 So they set out, until when they came to the people of a town, they asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. And they found therein a wall about to collapse, so al-Khidhr restored it. [Moses] said, "If you wished, you could have taken for it a payment." 77 He replied, "This is where we should depart from one another. I shall give an explanation to you for all that I have done for which you could not remain patient. 78 "As for the ship, it belonged to Masakin (poor people) working in the sea. So I wished to make a defective damage in it, as there was a king after them who seized every ship by force. 79 As for the lad, his parents were believers; and we were afraid he would impose on them insolence and unbelief; 80 So we desired that their Lord might give them in his place one better than him in purity and nearer to having compassion. 81 "And as for that wall, it belonged to two orphan boys [living] in the town, and beneath it was [buried] a treasure belonging to them [by right]. Now their father had been a righteous man, and so thy Sustainer willed it that when they come of age they should bring forth their treasure by thy Sustainer's grace. "And I did not do [any of] this of my own accord: this is the real meaning of all [those events] that thou wert unable to bear with patience." 82
۞
Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.