< random >
Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement? 83 Therefore, do not hasten (in seeking a scourge against them). We are counting their days. 84 On the day when We shall gather the righteous unto the Beneficent, a goodly company. 85 And drive the guilty towards hell, thirsty. 86 No one will have power to intercede, except for those who have permission from the Lord of Mercy. 87 And they say, "The Most Merciful has taken [for Himself] a son." 88 Indeed ye have put forth a thing most monstrous! 89 The heavens are wellnigh rent of it and the earth split asunder, and the mountains wellnigh fall down crashing for 90 That they attribute to the Most Merciful a son. 91 The Beneficent God is too Exalted to have a son. 92 There is none in the heavens and the earth but comes unto the Most Beneficent (Allah) as a slave. 93 Certainly He has a comprehensive knowledge of them and He has numbered them a (comprehensive) numbering. 94 And each one of them will come before Him on the Day of Resurrection, alone. 95 Verily those who believe and do righteous works - anon the Compassionate shall appoint for them affection. 96 So We have made this (Qur'an) easy in your tongue that you may give good news to those who take heed, and warn the people who are contentious. 97 And how many a generation have We destroyed before them! Perceivest thou of them anyone or hear of them a whisper? 98
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.