< random >
He who does good works while he is a believer, shall not see his efforts disregarded: We record them all. 94 There is a ban upon any city that We have destroyed; they shall not return 95 Until when Ya'juj and Ma'juj are let out, and from every mound they are trickling down. 96 Then will the true promise draw nigh (of fulfilment): then behold! the eyes of the Unbelievers will fixedly stare in horror: "Ah! Woe to us! we were indeed heedless of this; nay, we truly did wrong!" 97 Certainly! You (disbelievers) and that which you are worshipping now besides Allah, are (but) fuel for Hell! (Surely), you will enter it. 98 If those had been gods, they would never have gone down to it, but in it they shall live for ever. 99 For them therein shall be groaning and therein they shall not hear. 100 But those for whom a good reward had been fore-ordained by Us, will be far removed from it, 101 Not the slightest sound will they hear of Hell: what their souls desired, in that will they dwell. 102 The great fearful event shall not grieve them, and the angels shall meet them: This is your day which you were promised. 103 The Day when We shall roll up the heavens as a recorder rolleth up a written scroll. As We began the first creation, We shall repeat it. (It is) a promise (binding) upon Us. Lo! We are to perform it. 104 Before this We wrote in the Psalms, after the Message (given to Moses): My servants the righteous, shall inherit the earth." 105 Verily there is a message in this for people who are devout. 106 We sent thee not save as a mercy for the peoples. 107 Say thou: this only hath been revealed unto me, that your god is only One God. submit ye then?! 108 If they turn away, say to them: "I have warned you all alike; and I cannot say whether what you have been promised is near or distant. 109 Indeed He knows what you say loudly and what you hide. 110 But [as for me,] I do not know whether, perchance, this [delay in God's judgment] is but a trial for you, and a [merciful] respite for a while." 111 He saith: My Lord! Judge Thou with truth. Our Lord is the Beneficent, Whose help is to be implored against that which ye ascribe (unto Him). 112
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.