۩
Prostration
< random >
Have you considered he who turns his back, 33 and gives so little [of himself for the good of his soul,] and so grudgingly? 34 Has he knowledge of the Unknown that he perceives everything? 35 Or has he never yet been told of what was [said] in the revelations of Moses, 36 And of Ibrahim, who was most obedient? 37 That no soul shall bear another's burden, 38 nor can man achieve anything without hard labor. 39 That (the fruit of) his striving will soon come in sight: 40 whereupon he shall be requited for it with the fullest requital; 41 And that to your Lord is the finality 42 That it is He Who granteth Laughter and Tears; 43 and that it is He alone who deals death and grants life; 44 and that it is He who created pairs, the male and the female, 45 From seed when it is emitted. 46 and that [therefore] it is within His power to bring about a second life; 47 And that it is He Who has given wealth and contentment? 48 that He is the Lord of Sirius. 49 And that He destroyed the former (tribe of) A'ad, 50 And Thamud - and He did not spare [them] - 51 And the people of Nuh (Noah) aforetime, verily, they were more unjust and more rebellious and transgressing [in disobeying Allah and His Messenger Nuh (Noah)]. 52 And the subverted cities He overthrew. 53 So that they were covered over by what they were covered over. 54 So O listener! Which favour of your Lord will you doubt? 55 This is a warner of the warners of old. 56 The (Judgment) ever approaching draws nigh: 57 Of it, [from those] besides Allah, there is no remover. 58 So are you surprised at this fact? 59 And you laugh, and do not weep! 60 While you are indulging in varieties. 61 So make obeisance to Allah and serve (Him). ۩ 62
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.