۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ “Gather all the unjust persons and their spouses, and all that they used to worship!” 22 besides God, and show them the way of hell. 23 and halt them [there]!" [And then,] behold, they shall be asked, 24 They will be asked, "Why do you not help each other?" 25 But they, that Day, are in surrender. 26 and approach each other with questions, 27 They will say, "Indeed, you used to come at us from the right." 28 They will say: "No, you were the ones who would not believe. 29 We had no authority over you, but you were an insolent nation. 30 So on us hath been justified the sentence of our Lord: verily we are to taste. 31 "We led you astray: for truly we were ourselves astray." 32 On that Day, they will all share the chastisement. 33 Verily, thus shall We deal with all who were lost in sin: 34 Verily when it was said unto them: there is no god but Allah, they ever grew stiff-necked. 35 and said, "Should we give up our idols for the sake of an insane poet". 36 Not in the least. He has brought the truth and confirmed the other messengers. 37 you shall surely taste the painful punishment, 38 And you will not be recompensed except for what you used to do - 39 Save the servants of Allah, the purified ones. 40 For them is a known sustenance, 41 Fruits; and they will be honoured. 42 in the Gardens of Delight, 43 upon couches, set face to face, 44 Round shall be passed a cup unto them filled with limpid drink: 45 White, a pleasure unto the drinkers. 46 No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated. 47 and with them wide-eyed maidens restraining their glances 48 who are as chaste as sheltered eggs. 49 Then some of them will turn to others, and will ask each other. 50 A speaker from among them shall say: Surely I had a comrade of mine, 51 Who said: art thou of those who confess to the doctrine of Resurrection: 52 What! when we are dead and have become dust and bones, shall we then be certainly brought to judgment? 53 He said (to others on the thrones), “Will you take a glimpse (into hell) below?” 54 He looked down and saw him in the midst of the Fire. 55 He will say to him: -- By Allah, you almost ruined me. 56 And but for the favour of my lord, I should have been of those brought forward. 57 "Is it (the case) that we shall not die, 58 Except for our first death, and we will not be punished?" 59 Indeed, this is the mighty victory, 60 For the like of this, then, let them labour, those who labour [in God's way]! 61 Is this not a better reward than the tree of Zaqqum 62 We have made this (tree) a trial for the evildoers. 63 Lo! it is a tree that springeth in the heart of hell. 64 its spathes are as the heads of Satans, 65 And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies. 66 And thereafter verily they shall have thereon a draught of boiling water. 67 Then their return will be to the same blazing Hell. 68 They found their fathers had gone astray; 69 So in their footsteps they are being hastened on. 70 yet before them most of the ancients went astray, 71 and We had sent among them Messengers to warn them. 72 So behold what wise hath been the end of those who were warned. 73 But not the chosen servants of Allah. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.