۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah had called upon Us (earlier). See, how excellent We were in answering him! 75 And We saved him and his family from the great affliction. 76 and We made his offspring the survivors. 77 We left mention of him among later generations. 78 'Peace be upon Noah among all the worlds' 79 Verily We! thus We recompense the well-doers. 80 for he was truly one of our believing servants: 81 Afterwards We drowned the others. 82 ۞ And Abraham indeed was of his inducement, 83 When he came to his Lord with a pure heart [attached to Allah Alone and none else, worshipping none but Allah Alone true Islamic Monotheism, pure from the filth of polytheism]. 84 and said to his father and his people: “Whom do you worship? 85 Would you serve false deities instead of God? 86 What do you think of the Lord of the whole Universe?” 87 He then shot a glance at the stars. 88 Then said: Lo! I feel sick! 89 So they turned away from him, and departed. 90 Then he turned towards their gods and said: "Why do you not eat (of these offerings)? 91 "What is the matter with you that ye speak not (intelligently)?" 92 And then he fell upon them, smiting them with his right hand. 93 whereupon people came to him running. 94 He answered: "Do you worship something that you [yourselves] have carved, 95 “Whereas Allah has created you and your actions?” 96 They said, "Let us build a fire and throw him into the flames". 97 And they devised a plot for him, but We made them the humble. 98 He said, 'I am going to my Lord; He will guide me. 99 “My Lord! Give me a meritorious child.” 100 whereupon We gave him the glad tiding of a boy-child gentle [like himself]? 101 And when he became capable of working with him, Ibrahim said, “O my son, I dreamt that I am sacrificing you therefore now consider what is your opinion”; he said, “O my father! Do what you are commanded! Allah willing, you will soon find me patiently enduring!” 102 Then (remember) when they both submitted to Allah’s command, and Ibrahim lay his son facing downwards. (The knife did not hurt Ismail) 103 We called out to him, "Abraham, 104 Thou hast already fulfilled the vision. Lo! thus do We reward the good. 105 Verily that! that was a trial manifest. 106 And We rescued him in exchange of a great sacrifice. (The sacrifice of Ibrahim and Ismail peace be upon them is commemorated every year on 10, 11 and 12 Zil Haj). 107 and left him thus to be succeeded by a group [of followers] among later generations: 108 Peace be on Abraham. 109 As such We recompense the gooddoers. 110 truly, he was one of Our faithful servants. 111 And We gave him the glad tidings of Ishaque (Isaac) a Prophet from the righteous. 112 And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.