۞
Hizb 50
< random >
What! has He taken daughters out of what He himself creates, and granted to you sons for choice? 16 And when one of them is given good tidings of that which he attributes to the Most Merciful in comparison, his face becomes dark, and he suppresses grief. 17 Is then one brought up among trinkets, and unable to give a clear account in a dispute (to be associated with Allah)? 18 They consider the angels, God's servants, to be female. Did they witness their creation? Their claim will be put on record and they will be questioned about it. 19 The pagans say, "Had the Beneficent God wanted, we would not have worshipped them (idols)." Whatever they say is not based on knowledge. It is only a false conjecture. 20 Or have We, perchance, vouchsafed them, before this one, a revelation [to the contrary,] to which they are still holding fast? 21 Nay! they say: verily we have found our fathers on a certain way, and verily by their footsteps we are guided. 22 And thus it is: whenever We sent, before thy time, a warner to any community, those of its people who had lost themselves entirely in the pursuit of pleasures would always say: "Behold, we found our forefathers agreed on what to believe - and verily, it is but in their footsteps that we follow!" 23 ۞ (The warner) said: "Even if I bring you better guidance than that which you found your fathers following?" They said: "Verily, We disbelieve in that with which you have been sent." 24 So We exacted retribution from them: now see what was the end of those who rejected (Truth)! 25
۞
Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.