۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
The Last Day came near, and the moon split apart. 1 Yet, when they see a sign they [who deny the truth] turn their backs and say, "The same old sorcery!" 2 And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement. 3 Tidings containing a deterrent have come to them 4 but the warnings have proved to have no effect on them. 5 Therefore, (O Prophet,) turn away from them. The Day that the Caller will call (them) to a terrible affair, 6 Their eyes cast down, going forth from their graves as if they were scattered locusts, 7 hastening towards the Crier. Those who deny the truth will cry, "This is such a hard day!" 8 ۞ Before them the People of Noah rejected (their messenger): they rejected Our servant, and said, "Here is one possessed!", and he was driven out. 9 Then he called on his Lord: "I am one overcome: do Thou then help (me)!" 10 We opened the Gates of Heaven with torrential water 11 and caused the earth to burst forth with springs, so that the waters met for a purpose pre-ordained: 12 We bore him on an [ark] which, made of planks and nails, 13 that ran on under Our Eyes, a recompense for him because he had been disbelieved. 14 And We left it as a sign so is there one who would ponder? 15 And how severe is the suffering which I inflict when My warnings are disregarded! 16 We have made it easy to learn lessons from the Quran. Is there anyone who would receive admonition? 17 TO THE TRUTH gave the lie [the tribe of] Ad: and how severe was the suffering which I inflicted when My warnings were disregarded! 18 For We sent against them a furious wind, on a Day of violent Disaster, 19 Smashing down men as if they were uprooted trunks of date palms. 20 How terrible was Our torment and the result of (their disregard) of Our warning. 21 Now We have made the Koran easy for Remembrance. Is there any that will remember? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.