< random >
The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
56 verses, revealed in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
O, you, wrapped in your cloak, 1 Arise and warn! 2 And proclaim the Purity of your Lord. 3 And keep your clothes clean. 4 and shun uncleanness, 5 And bestow not favors that you may receive again with increase, 6 be patient unto your Lord. 7 When the Horn is blown, 8 that will surely be a hard day, 9 not of ease, for all who [now] deny the truth! 10 Leave him to Me, the one whom I created single. 11 To whom I granted resources in abundance, 12 And sons dwelling in his presence, 13 whose life I have made run smoothly 14 Yet he desires that I should give more. 15 By no means! Verily he hath been unto Our signs a foe. 16 I shall oblige him to (climb a slippery mountain in the Hell-fire called As-Sa'ud, or to) face a severe torment! 17 He reflected and then hatched a scheme. 18 So accursed be he, how evilly did he decide! 19 Let him be destroyed. How he calculated! 20 Then he looked, 21 Then he frowned and he scowled; 22 Then he turned back and was haughty; 23 Then he said: "This is nothing but magic from that of old; 24 "This is nothing but the word of a mortal!" 25 I will drive him into Saqar. 26 What could make you conceive what hell-fire is? 27 It leaves nothing, nor does it spare; 28 It scorches the mortal. 29 Over it are nineteen (angels guarding). 30 We have not appointed the guards of hell, except angels; and did not keep this number except to test the disbelievers in order that the People given the Book(s) may be convinced, and to increase the faith of the believers and so that the People given the Book(s) and the Muslims may not have any doubt and so that those in whose hearts is a disease and the disbelievers, may say, “What does Allah mean by this amazing example?” This is how Allah sends astray whomever He wills, and guides whomever He wills; and no one knows the armies of Allah except Him; and this is not but an advice to man. 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.