< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
Woe to Al-Mutaffifin [those who give less in measure and weight (decrease the rights of others)], 1 when they measure against the people, take full measure 2 Whilst when they measure or weigh for them, give less. 3 Do they not think that they will be resurrected 4 on a fateful Day. 5 The Day when (all) mankind will stand before the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)? 6 No indeed; the Book of the libertines is in Sijjin; 7 And what will make you know what the Sijjin is? 8 It is a written book. 9 Woe, then, to those that give the lie, 10 those who deny the Day of Judgement. 11 And none gives the lie to it but every exceeder of limits, sinful one 12 When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples." 13 By no means! but on their hearts is the stain of the (ill) which they do! 14 Therefore they will be screened off from their Lord that day, 15 Then verily they will be roasted into the Scorch. 16 Then shall it be said: This is what you gave the lie to. 17 But, the record of the righteous is [preserved] in the 'Illiyyin -- 18 And what can make you know what is 'illiyyun? 19 A book inscribed, 20 which those angels closest to God will bear witness to. 21 Most surely the righteous shall be in bliss, 22 reclining on couches, reviewing (the bounties given to them). 23 upon their faces thou wilt see the brightness of bliss. 24 Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed: 25 The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations: 26 a wine whose mixture is Tasnim, 27 a spring at which those drawn close to God will drink. 28 Verily those who have sinned were wont at those who had believed to laugh, 29 And when they passed by them, they winked at one another. 30 and when they went back to their families, they went back jesting, 31 And when they saw them, they said: "They have indeed gone astray." 32 But they were not Sent to be guardians over them! 33 So this day it is the believers who laugh at the disbelievers. 34 On Thrones (of Dignity) they will command (a sight) (of all things). 35 "Are these deniers of the truth being [thus] requited for [aught but] what they were wont to do?" 36
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.