۩
Prostration
< random >
Observedest thou him who turned away? 33 Who gives but little, and is niggardly? 34 Or, does he possess knowledge of the Unseen, and can therefore see? 35 Or has he never yet been told of what was [said] in the revelations of Moses, 36 And of Abraham who fulfilled his engagements?- 37 That no soul shall bear another's burden, 38 and that everyone shall have in his account only that which he worked for, 39 and that in time [the nature of] all his striving will be shown [to him in its true light,] 40 and that he shall then be fully recompensed, 41 and that the final end is unto thy Lord, 42 and that He it is Who causes people to laugh and to cry, 43 And that it is He Who causeth to die and causeth to live. 44 That He did create in pairs,- male and female, 45 From the small seed when it is adapted 46 And that only upon Him is the next revival? 47 And that He it is Who enricheth and contenteth; 48 And that He only is the Lord of the star Sirius? 49 And that He destroyed the former (tribe of) A'ad, 50 And Thamud, and did not leave them, 51 and that He it is Who destroyed the people of Noah before for they were much given to iniquity and transgression. 52 And He destroyed the overthrown cities [of Sodom to which Prophet Lout (Lot) was sent]. 53 and then covered them from sight forever. 54 Then which of the favors of your Lord do you doubt? 55 This is a Warner, of the (series of) Warners of old! 56 The Approaching Day has approached. 57 There shall be none besides Allah to remove it. 58 Then at this statement do you wonder? 59 And laugh and not weep, 60 While you are indulging in varieties. 61 Rather, prostrate to Allah and worship Him. ۩ 62
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.