۞
3/4 Hizb 45
< random >
And Noah verily prayed unto Us, and gracious was the Hearer of his prayer 75 And We rescued him and his household from the great calamity. 76 and We made his offspring the only survivors. 77 And We left for him among the posterity. 78 Peace be unto Noah among the peoples! 79 Verily We! thus We recompense the well-doers. 80 he was truly one of Our faithful servants. 81 Then We drowned the others 82 ۞ Of his party was also Abraham; 83 Recall what time he came unto his Lord with a heart whole. 84 When he said to his father and his people: What is it that you worship? 85 Would you serve false deities instead of God? 86 what, then, is your opinion of the Lord of the worlds? 87 The people invited him to attend their feast). Then he looked at the stars 88 He then said, “I feel sick (of you)!” 89 So they went away from him, turning back. 90 He turned to their gods and said, "Do you not eat? 91 “What is the matter with you, that you do not say anything?” 92 And then he fell upon them, smiting them with his right hand. 93 So the people descended upon him. 94 He answered: "Do you worship something that you [yourselves] have carved, 95 “Whereas Allah has created you and your actions?” 96 They said, "Let us build a fire and throw him into the flames". 97 Their desire was to outwit him, but We made them to be the humiliated. 98 He said: "I will go to my Lord! He will surely guide me! 99 "My Lord! Grant me (offspring) from the righteous." 100 So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear. 101 And when he became capable of working with him, Ibrahim said, “O my son, I dreamt that I am sacrificing you therefore now consider what is your opinion”; he said, “O my father! Do what you are commanded! Allah willing, you will soon find me patiently enduring!” 102 When both surrendered (to Allah's command) and Abraham flung the son down on his forehead, 103 We called out to him "O Abraham! 104 You have fulfilled your dream." Thus do We reward the good. 105 that surely was a manifest trial, 106 And We ransomed him with a great sacrifice (i.e. a ram); 107 and We let it (the beautiful praise) remain upon him in the latter (generations), 108 'Peace be upon Abraham!' 109 That is how We reward those who do good. 110 he was among Our believing servants. 111 And We gave him the good news of Ishaq, a prophet among the good ones. 112 And We blessed him and Isaac. Among their descendants are some who do good, but some who wrong themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.