< random >
By no means! By the moon, 32 And by the Night as it retreateth, 33 By the morning when it brighteneth. 34 That (Hell) is surely one of the greater (signs), 35 a warning to humans, 36 To him among you who wishes to go forward or remain behind. 37 [On the Day of Judgment,] every human being will be held in pledge for whatever [evil] he has wrought 38 except the Companions of the Right. 39 who in their gardens will be enquiring 40 About Al-Mujrimun (polytheists, criminals, disbelievers, etc.), (And they will say to them): 41 "what led you into hell?" 42 They said, “We never used to offer the prayer.” 43 and we did not feed the needy. 44 and we were wont to indulge in sinning together with all [the others] who indulged in it; 45 And we used to deny the Day of Judgment, 46 Till the Inevitable came unto us. 47 Then will no intercession of (any) intercessors profit them. 48 What ails them, that they turn away from the Reminder, 49 As if they were asses taking fright 50 fleeing from a lion? 51 Is it that everyone of them wants to receive a heavenly book addressed to him personally? 52 No! But they do not fear the Hereafter. 53 No indeed; surely it is a Reminder; 54 Let him who will take heed: 55 But they will not remember except as God wills: He is worthy to be feared, and He is worthy of forgiving 56
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.