< random >
And recall what time thy Lord took from the children of Adam their posterity from their backs, and made them testify as to themselves saying: am I not your Lord? They said: Yea! we testify. That was lest ye should say on the Day of Resurrection: verily of this we have been unaware. 172 or lest you say, 'Our fathers were idolaters aforetime, and we were seed after them. What, wilt Thou then destroy us for the deeds of the vain-doers?' 173 Thus do We explain Our revelations so that they might return to (the right path). 174 And recite to them [O Muhammad] the story of the man to whom We gave Our signs and who turned away from them; then ultimately Satan caught up with him and he was led astray. 175 Had We wanted, We could have raised him to an exalted position but he clung to his earthly life and followed his own (evil) desires. Such person's bad habits are like those of a lazy dog (in a warm climate) who always has its tongue hanging out whether you chase it away or leave it alone. Such are the people who have called Our revelations mere lies. (Muhammad), tell them such stories so that perhaps they will think. 176 Evil is the example of those who belied Our verses; they wronged themselves. 177 He whom Allah guides, he alone is rightly guided; and he whom Allah lets go astray - it is they who are the loser.' 178 And indeed We have created many jinns and men for hell; they have hearts in which their is no understanding; and the eyes they do not see with; and the ears they do not hear with; they are like cattle in fact more astray; it is they who are the neglectful. 179 And to Allah belong the best names, so invoke Him by them. And leave [the company of] those who practice deviation concerning His names. They will be recompensed for what they have been doing. 180 And of those whom We have created are a people who guide with the truth and thereby they do justice. 181
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.