When they presented themselves before Joseph, he took his brother in his arms, and said: 'I am your brother. Do not grieve at what they did' 69 So when he had furnished them with their supplies, he put the [gold measuring] bowl into the bag of his brother. Then an announcer called out, "O caravan, indeed you are thieves." 70 They said while they turned toward them: what is it that ye miss! 71 'We are missing the goblet of the king' he replied. 'Whosoever restores it shall have a camelload, that I guarantee' 72 They said: by Allah! assuredly ye know that we came not to work corruption in the land, nor we have been thieves. 73 (The Egyptians) said: "What then shall be the penalty of this, if ye are (proved) to have lied?" 74 They said: "The penalty should be that he in whose saddle-bag it is found, should be held (as bondman) to atone for the (crime). Thus it is we punish the wrong-doers!" 75 So he [Yusuf (Joseph)] began (the search) in their bags before the bag of his brother. Then he brought it out of his brother's bag. Thus did We plan for Yusuf (Joseph). He could not take his brother by the law of the king (as a slave), except that Allah willed it. (So Allah made the brothers to bind themselves with their way of "punishment, i.e. enslaving of a thief.") We raise to degrees whom We please, but over all those endowed with knowledge is the All-Knowing (Allah). 76 ۞ They said, 'If he is a thief, a brother of his was a thief before.' But Joseph secreted it in his soul and disclosed it not to them, saying, 'You are in a worse case; God knows very well what you are describing.' 77 They said, 'Mighty prince, he has a father, aged and great with years; so take one of us in his place; we see that thou art one of the good-doers.' 78 He said: "Allah forbid that we take other than him with whom we found our property: indeed (if we did so), we should be acting wrongfully. 79