< random >
On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more," 30 Paradise will be brought near for the pious ones 31 it will be said: “This is what you were promised, a promise made to everyone who turned much (to Allah) and was watchful of his conduct, 32 Who fears the Beneficent Allah in secret and comes with a penitent heart: 33 (They will be told), "Enter Paradise in peace and, therein, you will live forever". 34 In it for them is all that they may desire, and with Us is more than it. 35 How many a generation, far greater in prowess, have We destroyed before them! They searched the entire land: but could they find a refuge? 36 Verily there is a lesson in this for everyone who has a (sound) heart and who listens with an attentive mind. 37 We created the heavens and the earth, and what between them is, in six days, and no weariness touched Us. 38 Therefor (O Muhammad) bear with what they say, and hymn the praise of thy Lord before the rising and before the setting of the sun; 39 And exalt Him in the night, and at the ends of the prostrations. 40 And listen thou for the day when the caller shall call from a near place. 41 The day when all will hear the Scream with the truth; this is the day of coming out of the graves. 42 Indeed it is We Who give life, and give death, and towards Us only is the return. 43 on the Day when the earth is riven asunder all around them as they hasten forth [towards God's judgment]: that gathering will be easy for Us [to encompass]. 44 We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat. 45
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.