< random >
And indeed, We created man from sounding clay of altered black smooth mud. 26 As We fashioned jinns before from intense radiated heat. 27 When your Lord said to the angels: 'See, I am creating a mortal from clay of molded mud. 28 When it is properly shaped and I have blown My Spirit into it, you should then bow down in prostration". 29 So, the angels prostrated themselves, all of them together. 30 But Satan did not; he refused to join those who prostrated themselves. 31 God asked Iblis, "What made you not join the others in prostration?" 32 He replied, "I am not one to prostrate myself to a man whom You have created out of a clay of moulded mud." 33 He said: Then go thou forth from hence, for lo! thou art outcast. 34 And surely on you is curse until the day of judgment. 35 He said: 'My Lord, reprieve me till the Day they are raised' 36 Allah said: verily then thou art of the respited: 37 until the day of a known time." 38 Iblis said, "Lord, because you have caused me to go astray, I shall make earthly things attractive to (people) and mislead all of them 39 Except, among them, Your chosen servants." 40 [Allah] said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight. 41 Lo! as for My slaves, thou hast no power over any of them save such of the froward as follow thee, 42 being perverse; Gehenna shall be their promised land all together. 43 It has seven gates; for every gate is of them a portion designated." 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.