< random >
And We have certainly created you, [O Mankind], and given you [human] form. Then We said to the angels, "Prostrate to Adam"; so they prostrated, except for Iblees. He was not of those who prostrated. 11 God asked, "What prevented you from prostrating yourself when I commanded you to?" He replied, "I am better than he is; You created me from fire, while You created him from clay." 12 He said: Then get forth from this (state), for it does not befit you to behave proudly therein. Go forth, therefore, surely you are of the abject ones. 13 Said [Iblis]: "Grant me a respite till the Day when all shall be raised from the dead." 14 Allah said: verily thou art of the respited. 15 Satan said: 'Since You have led me astray, I shall surely sit in ambush for them on Your Straight Path. 16 And I shall come upon them from the front and behind, right and left; and You will not find among them many who would give thanks." 17 The Lord told Satan, "Get out of this garden, for you are banished and despised. Hell will be filled with all of those who follow you." 18 To Adam He said, "You and your wife, dwell in the Garden and eat and drink there from wherever you wish, but do not approach this tree, lest you become wrongdoers." 19 But Satan suggested (evil) to them, in order to reveal their hidden parts of which they were not aware (till then), and said: "Your Lord has forbidden you (to go near) this tree that you may not become angels or immortal." 20 And he swore [by Allah] to them, "Indeed, I am to you from among the sincere advisors." 21 Thus with guile he caused the twain to fall. Then when the twain had tasted of the tree, their shame was discovered to them, and the twain began to cover themselves with leaves from the Garden; and their Lord called out unto the twain: forbade I not ye twain yonder tree, and said I not unto you, verily the Satan is unto you twain a manifest enemy? 22 They said, 'Lord, we have wronged ourselves, and if Thou dost not forgive us, and have mercy upon us, we shall surely be among the lost.' 23 [Allah] said, "Descend, being to one another enemies. And for you on the earth is a place of settlement and enjoyment for a time." 24 Allah said: therein ye shall live and therein ye shall die, and therefrom ye shall be brought forth. 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.