۞
3/4 Hizb 58
< random >
The Human (Al-Insan)
31 verses, revealed in Medina after The All Compassionate (Al-Rahman) before Divorce (Al-Talaaq)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
WAS THERE NOT a time in the life of man when he was not even a mentionable thing? 1 We created man from a drop of mingled fluid so that We might try him; We gave him hearing and sight; 2 Surely We have shown him the way: he may be thankful or unthankful. 3 Verily We! We have gotten ready for the infidels chains and collars and a Blaze. 4 [whereas,] behold, the truly virtuous shall drink from a cup flavoured with the calyx of sweet-smelling flowers: 5 a spring from which God's servants will drink, making it gush forth in branches. 6 (Because) they perform the vow and fear a day whereof the evil is wide-spreading, 7 those who, for the love of Him, feed the needy, and the orphan, and the captive, 8 (Saying): "We feed you for the sake of God, desiring neither recompense nor thanks. 9 "Verily, We fear from our Lord a Day, hard and distressful, that will make the faces look horrible (from extreme dislikeness to it)." 10 So Allah saved them from the evil of that day, and gave them freshness and joy. 11 And reward them for their perseverence Paradise and silken robes, 12 Reclining therein upon couches, they will find there neither (heat of) a sun nor bitter cold. 13 And the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there, will hang low in humility. 14 Goblets of silver are brought round for them, and beakers (as) of glass 15 goblets bright as crystal but made of silver, filled to exact measure. 16 and they will be given a cup to drink flavoured with ginger, 17 from a spring named salsabil. 18 ۞ Immortal youths will go about them, when you see them, you would suppose them to be scattered pearls. 19 wherever you look, you will see bliss and a great kingdom: 20 Upon them will be green Garments of fine silk and heavy brocade, and they will be adorned with Bracelets of silver; and their Lord will give to them to drink of a Wine Pure and Holy. 21 Verily this is for you by way of recompense, and your endeavour hath been accepted. 22
۞
3/4 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.