۞
1/4 Hizb 3
< random >
O you who believe! Seek help in patience and As-Salat (the prayer). Truly! Allah is with As-Sabirin (the patient ones, etc.). 153 And say not of those who are killed in the Way of Allah, "They are dead." Nay, they are living, but you perceive (it) not. 154 We shall test you through fear, hunger, loss of life, property, and crops. (Muhammad), give glad news to the people who have patience 155 Who, when disaster strikes them, say, "Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return." 156 Such are they on whom are blessings from their Lord, and mercy. Such are the rightly guided. 157 ۞ Truly Safa and Marwa are the symbols of God. Whoever goes on pilgrimage to the House (of God), or on a holy visit, is not guilty of wrong if he walk around them; and he who does good of his own accord will find appreciation with God who knows everything. 158 They who conceal Our signs and the guidance We have sent them and have made clear in the Book, are condemned of God and are condemned by those who are worthy of condemning. 159 Except those who repent and do righteous deeds, and openly declare (the truth which they concealed). These, I will accept their repentance. And I am the One Who accepts repentance, the Most Merciful. 160 Those who deny My existence and die with such attitude will be subject to the condemnation of God, the angels, and all people. 161 Their punishment shall not be lightened, nor shall they be reprieved. 162 And your god is one God. There is no deity [worthy of worship] except Him, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. 163
۞
1/4 Hizb 3
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.