< random >
And it is He who produced for you hearing and vision and hearts; little are you grateful. 78 And He it is Who spread you on the earth, and unto Him ye will be gathered. 79 It is He who gives life and causes death and it is He who alternates night and day. Will you not then understand? 80 Aye! they say the like of that which said the ancients. 81 they say: "What! After we have died and become mere dust and bones, shall we, forsooth, be raised from the dead? 82 "Verily, this we have been promised, we and our fathers before (us)! This is only the tales of the ancients!" 83 Say O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him), “To Whom does the earth and all that is in it belong to, if you know?” 84 They will say: Allah's. Say: Will you not then mind? 85 Say: 'Who is the Lord of the seven heavens and the Lord of the mighty Throne?' 86 Thereupon they will say, “Such greatness is only that of Allah”; say, “So why do you not fear?” 87 Say: In Whose hand is the dominion over all things and He protecteth, while against Him there is no protection, if ye have knowledge? 88 They will say: "God's." Say: "Then why are you so deluded?" 89 Nay, but We have brought them the Truth, and lo! they are liars. 90 Allah hath not chosen any son, nor is there any god along with Him; else would each god have assuredly championed that which he created, and some of them would assuredly have overcome others. Glorified be Allah above all that they allege. 91 Knower of the Invisible and the Visible! and Exalted be He over all that they ascribe as partners (unto Him)! 92
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.