۞
Hizb 45
< random >
Coin for them a similitude: The people of the city when those sent (from Allah) came unto them; 13 When We sent two of them they called them liars; so We sent a third to strengthen them. "We have been sent to you," they said. 14 They said: ye are but human beings like ourselves; the Compassionate hath not sent down aught; ye are only lying. 15 They said, "Our Lord knows that we have been sent to you. 16 "And our duty is only to convey plainly (the Message)." 17 They answered: 'We predict evil of you. If you do not desist, we will stone you and a painful punishment from us will befall you' 18 They said, "Your evil augury be with you! Is it because you are admonished about the truth? Surely, you are a people transgressing all bounds!" 19 Then there came running, from the farthest part of the City, a man, saying, "O my people! Obey the messengers: 20 Follow those who ask no recompense of you and are rightly guided. 21 "It would not be reasonable in me if I did not serve Him Who created me, and to Whom ye shall (all) be brought back. 22 What, shall I take, other than Him, gods whose intercession, if the Merciful desires to afflict me, cannot help me at all, and they will never save me? 23 Surely, I should then be in clear error. 24 I believe in your Lord, so listen to me." 25 (Having been murdered by the disbelievers) he was told to enter paradise 26 that my Lord has forgiven me, and caused me to be amongst the receivers of generosity' 27 ۞ And after him, We did not send down any army from heaven against his people, nor did We intend to send down an army. 28 It was but one Shout, and lo! they were extinct. 29 Woe to human beings! Whenever a Messenger came to them, they mocked him. 30 Behold they not how many We have destroyed before them of the generations! verily unto them they shall not return. 31 They shall every one of them be arraigned before Us. 32
۞
Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.