۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah had verily called to Us. And how gracious was He who answered (him). 75 for We saved him and his household from that awesome calamity, 76 And We preserved his descendants. 77 and left for him among the later folk 78 Salamun (peace) be upon Nuh (Noah) (from Us) among the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)!" 79 Lo! thus do We reward the good. 80 He is indeed one of Our high ranking, firmly believing bondmen. 81 Then afterwards We drowned the rest. 82 ۞ Of his party was also Abraham; 83 He turned to his Lord with a sound heart 84 when he said to his father and his folk, 'What do you serve? 85 Is it a calumny, gods apart from God, that you desire? 86 What do you imagine the Lord of the worlds to be?" 87 Then did he cast a glance at the Stars. 88 And he said: verily I am about to be sick. 89 And they turned their backs on him and went away. (The pagans thought he would transmit the disease). 90 Then he turned to their gods and said, "Do you not eat? 91 What is the matter with you, that you do not speak' 92 Then he turned against them secretly, smiting them with the right hand. 93 Then they (the worshippers of idols) came, towards him, hastening. 94 He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve, 95 “Whereas Allah has created you and your actions?” 96 They said, "Let us build a fire and throw him into the flames". 97 So they contrived a plot against him, but We made them abject. 98 (Abraham) said, "I will go to my Lord who will guide me". 99 [And he prayed:] "O my Sustainer! Bestow upon me the gift of [a son who shall be] one of the righteous!" 100 So We gave him tidings of a gentle son. 101 And when he became capable of working with him, Ibrahim said, “O my son, I dreamt that I am sacrificing you therefore now consider what is your opinion”; he said, “O my father! Do what you are commanded! Allah willing, you will soon find me patiently enduring!” 102 When they had both submitted to God, and he had laid his son down on his face, 103 We called to him, saying: 'O Abraham, 104 you have fulfilled the dream." It is thus indeed that We reward those who do good, 105 for, behold, all this was indeed a trial, clear in itself. 106 And We ransomed him with a great sacrifice (i.e. a ram); 107 and We let it (the beautiful praise) remain upon him in the latter (generations), 108 Salamun (peace) be upon Ibrahim (Abraham)!" 109 Thus do We reward the doers of good 110 Verily, he was one of Our believing slaves. 111 And We gave him the glad tidings of Ishaq, a Herald of the Hidden, from among those who deserve Our proximity. 112 and We blessed him and Isaac, and from their offspring are some gooddoers, and others who clearly wronged themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.