< random >
Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing. 65 Lord of the heavens and the earth and all that lies between them, all-mighty, all-forgiving." 66 Say thou: it is a tiding mighty. 67 yet you ignore it. 68 "No knowledge have I of the Chiefs on high, when they discuss (matters) among themselves. 69 it has only been revealed to me that I am a plain warner." 70 Recall what time thy Lord said unto the angels: verily I am about to create a human being from clay; 71 "When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him." 72 So the angels prostrated themselves, all of them together: 73 Not so lblis. He grew stiffnecked and became of the infidels. 74 (Allah) said: "O Iblis (Satan)! What prevents you from prostrating yourself to one whom I have created with Both My Hands. Are you too proud (to fall prostrate to Adam) or are you one of the high exalted?" 75 He replied: “I am nobler than he. You created me from fire and created him from clay.” 76 [Allah] said, "Then get out of Paradise, for indeed, you are expelled. 77 and My rejection shall be thy due until the Day of Judgment!" 78 He (satan) replied: 'Respite me my Lord till the Day of Resurrection' 79 (Allah) said: "Verily! You are of those allowed respite 80 till the Appointed Day." 81 Said he, 'Now, by Thy glory, I shall pervert them all together, 82 except those of Your servants, the chosen ones from amongst them.” 83 (God) said: "This is right by Me, and what I say is right. 84 that I shall certainly fill hell with you and your followers all together". 85 Say: I do not ask you for any reward for it; nor am I of those who affect: 86 This [divine writ,] behold, is no less than a reminder to all the worlds 87 You will know the truth of the matter after a while.” 88
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.