۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
۞ He frowned and turned away 1 Because the blind man came unto him. 2 What made you think that he will not grow in virtue, 3 or receive some (Quranic) advice which would benefit him. 4 Now as for him who believes himself to be self-sufficient 5 To him you give attention. 6 What does it matter to you if he will not become pure (from disbelief, you are only a Messenger, your duty is to convey the Message of Allah). 7 But as to him who came to thee striving earnestly, 8 and who has fear of God, 9 Of him wast thou unmindful. 10 No indeed; this is only a Reminder. 11 For any one who desires to bear it in mind, 12 [It is recorded] in honored sheets, 13 exalted, purified, 14 by the hands of scribes 15 noble and virtuous scribes. 16 Perish the human! How unthankful he is! 17 Of what substance God created him? 18 From Nutfah (male and female semen drops) He created him, and then set him in due proportion; 19 Then He eased the way for him; 20 He will then send him to death and have him laid in the grave. 21 and then, if it be His will, He shall raise him again to life, 22 But no. He has not fulfilled what was enjoined on him. 23 Then let mankind look at his food - 24 That We pour down the water, pouring (it) down in abundance, 25 Then We split the earth properly. 26 And produce therein corn, 27 And Grapes and nutritious plants, 28 And olive-trees and palm-trees 29 And gardens of dense shrubbery 30 And fruits and fodder,- 31 (To be) a provision and benefit for you and your cattle. 32 When the trumpet sounds, 33 On that day man will run away from his brother. 34 his mother and his father, 35 And from his wife and sons. 36 Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others. 37 Some faces that Day, will be bright (true believers of Islamic Monotheism). 38 Laughing and full of joy, 39 And other faces, on that day, with dust upon them, 40 Veiled in darkness, 41 those -- they are the unbelievers, the libertines. 42
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.