< random >
Blessed is He who placed in the heavens constellations of stars, and placed a burning lamp in it and the luminous moon. 61 it is He who has made night and day succeed each other, a sign for those who would take heed and would be grateful. 62 (Among) the servants of the Beneficent God are those who walk gently on the earth and when addressed by the ignorant ones, their only response is, "Peace be with you." 63 And those who spend their nights bowed and standing before their Lord; 64 And these who say: our Lord! avert from us the torment of Hell; verily the torment thereof is perishment. 65 Surely it is an evil abode and (evil) place to stay. 66 who, when they spend, are neither extravagant nor miserly but keep the golden mean between the two (extremes): 67 Those who invoke not, with Allah, any other god, nor slay such life as Allah has made sacred except for just cause, nor commit fornication; - and any that does this (not only) meets punishment. 68 and his torment shall be doubled on the Day of Resurrection, and he shall abide in a state of ignominy, 69 Except him who repents and believes and does a good deed; so these are they of whom Allah changes the evil deeds to good ones; and Allah is Forgiving, Merciful. 70 Whosoever repents and does the right, will have turned back to God by way of repentance; 71 And those who bear not false witness and, when they pass by idle talk, pass by with dignity; 72 Who, when reminded of their Lord's revelations, do not fall for them like the deaf and blind; 73 And who submit, “Our Lord, soothe our eyes with our wives and our children, and make us leaders of the pious.” 74 Those are the ones who will be rewarded with the highest place in heaven, because of their patient constancy: therein shall they be met with salutations and peace, 75 There they shall abide forever: a blessed dwelling and a blessed resting place. 76 Say (O Muhammad, unto the disbelievers): My Lord would not concern Himself with you but for your prayer. But now ye have denied (the Truth), therefor there will be judgment. 77
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Statute Book (Al-Furqaan). Sent down in Mecca after Y S (Yaa Seen) before Initiator (Faater)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.