۞
Hizb 27
< random >
The Hijjr Valley (Al-Hijjr)
99 verses, revealed in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ Alif-Lam-Ra; these are verses of the Book and the bright Qur’an. 1 Often will those who disbelieve wish that they had been Muslims. 2 Leave them alone, to enjoy (the good things of this life) and to please themselves: let (false) hope amuse them: soon will knowledge (undeceive them). 3 Not one habitation have We destroyed but at the time determined for it. 4 Neither can a people anticipate its term, nor delay it. 5 And they say: O thou unto whom the admonition hath been sent down! verily thou art possessed. 6 Why do you not bring down angels upon us if you are indeed truthful?" 7 We do not send down angels without reason, and if the angels descend they would not get any respite! 8 Indeed We have sent down the Qur’an, and indeed We Ourselves surely are its Guardians. (This is one of the miracles of the Qur’an no one has been able to change even one letter of its text, despite every effort. It has remained in its original form since the 6th Century (A. D) and will remain so forever. Other Holy Books such as the Torah and the Bible have lost their originality.) 9 And assuredly We have sent apostles before thee among the sects of the ancients. 10 And never does a Noble Messenger come to them, but they mock at him. 11 thus We cause this [habit of mocking] to enter into the hearts of the sinful. 12 They will not believe in it, though they have before them the example of former peoples, 13 And even if We opened to them a gate from the heaven and they were to continue ascending thereto, 14 still they would say: 'Our eyes were dazzled; truly, we must have been a bewitched people' 15
۞
Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.