< random >
Do you not see that We have set the devils against the infidels to rouse and instigate them? 83 So, do not be hasty with them. We are counting their number (of days). 84 On the Day whereon We shall gather the God-feaing unto the Compassionate as an embassy. 85 And drive the guilty unto hell, a weary herd, 86 They shall not own intercession, excepting those who have taken of the Compassionate a covenant. 87 And they say: The Beneficent Allah has taken (to Himself) a son. 88 You have done an atrocious thing. 89 The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation 90 Due to their ascribing of an offspring to the Most Gracious. 91 When it does not behove the Merciful to have a son. 92 there is none in the heavens or on the earth but shall return to the Merciful in utter submission, 93 Certainly He has a comprehensive knowledge of them and He has numbered them a (comprehensive) numbering. 94 Every one of them shall come to Him upon the Day of Resurrection, all alone. 95 VERILY, those who attain to faith and do righteous deeds will the Most Gracious endow with love: 96 So We have made it easy in thine tongue in order that thou mayest thereby give glad tidings unto the Godfearing and warn thereby a people contentious. 97 And how many a generation before them have We destroyed! Can you (O Muhammad SAW) find a single one of them or hear even a whisper of them? 98
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.