< random >
Did the unbelievers (who do not accept the teaching of the Prophet) not realize that the heavens and the earth were one solid mass, then We tore them apart, and We made every living being out of water? Will they, then, not believe (that We created all this)? 30 And We set in the earth firm mountains lest it should shake with them, and We set in it ravines to serve as ways, that haply so they may be guided; 31 We have made the heaven a well-secured canopy; yet still they turn away from Our signs. 32 And He it is Who created the night and the day, and the sun and the moon. They float, each in an orbit. 33 And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal? 34 Every living being must taste death; and We test you with harm and with good a trial; and to Us only you have to return. 35 And when those who disbelieve behold thee they only take thee up for mockery: is this he who mentioneth your gods? while in the mention of the compassionate they are themselves blasphemers. 36 Man is hasty by nature. I shall certainly show you My Signs. Do not ask Me to be hasty. 37 And they say: When will this promise (be fulfilled), if ye are truthful? 38 If they but knew - they who are bent on denying the truth - [that there will come] a time when they will not be able to ward off the fire from their faces, nor from their backs, and will not find any succour! 39 It will come upon them unawares confounding them, and they will not be able to keep it back, nor will they be given respite. 40 And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule. 41
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.