< random >
The Stars (Al-Najm)
62 verses, revealed in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
I CALL TO witness the star of the pleiades when it has dipped 1 Your companion hath not gone astray, nor hath he erred. 2 Nor doth he speak of (his own) desire. 3 It is naught but revelation that is revealed, 4 He has been taught by the Extremely Powerful. 5 Endued with Wisdom: for he appeared (in stately form); 6 While he was in the higher [part of the] horizon. 7 Then he approached and descended 8 until he was two bows' length away, or nearer. 9 Then he revealed to Allah's servant whatever he had to reveal. 10 His heart did not falsify what he perceived. 11 Will ye then dispute with him concerning what he seeth? 12 And indeed he (Muhammad SAW) saw him [Jibrael (Gabriel)] at a second descent (i.e. another time). 13 by the lote-tree of the farthest limit, 14 Close to which is the Everlasting Paradise. 15 When that covered the lote-tree which did cover it! 16 his eyes did not swerve, nor did they stray 17 For truly did he see, of the Signs of his Lord, the Greatest! 18 Have you then considered the Lat and the Uzza, 19 And Manat, the other third (of the pagan deities)? 20 Are there sons for you, and daughters for Him? 21 This is certainly an unjust apportioning. 22 They are but names, named by you and your fathers. Allah has not sent down any authority for them. They follow conjecture and their soul's desire, eventhough the guidance of their Lord has come to them. 23 Can the human being have whatever he wishes? 24 So (know that) Allah only is the Owner of all the Hereafter and this world. 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.