۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
The Hour has come near, and the moon has split [in two]. 1 (Regardless of any Signs these people see), they turn away and say: “This is an ongoing sorcery.” 2 They deny the truth and follow their own whims, every matter has its appointed time, 3 And withal, there has come unto them many a tiding that should have restrained [their arrogance]: 4 Perfect wisdom (this Quran), but (the preaching of) warners benefit them not, 5 (Muhammad), leave them alone. On the day when they will be called to a terrible punishment, 6 they will come out of their graves, their eyes cast down, hastening towards their Summoner as locusts rushing about. 7 hastening towards the Crier. Those who deny the truth will cry, "This is such a hard day!" 8 ۞ [LONG] BEFORE those [who now deny resurrection] did Noah's people call it a lie; and they gave the lie to Our servant and said, "Mad is he!" - and he was repulsed. 9 Thereupon he called out to his Sustainer, "Verily, I am defeated; come Thou, then, to my succour!" 10 Then opened We the gates of heaven with pouring water 11 And We made water to flow forth in the land in springs, so the water gathered together according to a measure already ordained. 12 but him We bore on that [vessel] made of [mere] planks and nails, 13 She floats under our eyes (and care): a recompense to one who had been rejected (with scorn)! 14 We have left this as a sign: but will anyone take heed? 15 So how did My punishment turn out, and My threats? 16 And assuredly We have made the Qur'an easy for admonition; is there then any one who would be admonished? 17 'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning. 18 Behold, We let loose upon them a raging storm wind on a day of bitter misfortune: 19 It swept people away as if they were trunks of uprooted palm trees. 20 And how [severe] were My punishment and warning. 21 We have made the Quran easy to understand, but is there anyone who would pay attention? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.