< random >
The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
56 verses, revealed in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
O, you, wrapped in your cloak, 1 Arise and warn! 2 And proclaim the Purity of your Lord. 3 And thine raiment purify. 4 Pollution shun! 5 And give not a thing in order to have more (or consider not your deeds of Allah's obedience as a favour to Allah). 6 Exercise patience to please your Lord. 7 And when the trumpet is blown, 8 that will surely be a hard day, 9 For the infidels, not easy. 10 Leave Me with him whom I created alone, 11 And then bestowed upon him ample means, 12 and children living in his presence, 13 and whom I have provided with every resource, 14 and who still desires more. 15 Nay! Verily, he has been stubborn and opposing Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.). 16 I shall soon constrain him to a hard ascent. 17 Verily, he thought and plotted; 18 and thus he destroys himself, the way he meditates: 19 Again, ruin seize him, how did he hatch a scheme? 20 Then he looked round; 21 Then he frowned and he scowled; 22 and he turned his back and behaved arrogantly 23 He said, 'This is naught but a trumped-up sorcery; 24 These are only words from a mere mortal". 25 [Hence,] I shall cause him to endure hell-fire [in the life to come]! 26 And what knoweth thou that which the Scorching Fire? 27 It spares nothing; it leaves nothing intact; 28 It glows and burns the skin. 29 Over it are nineteen [powers]. 30 We have not appointed any one but angels as keepers of Hell, and their number that We have fixed is to make it a means of contention for disbelievers, so that those who were given the Book may be certain, and the faith of the believers may have greater increase, and the people of the Book and believers may not be deceived, and the sceptics and infidels may say: "What does God mean by this parable?" That is how God leads whosoever He will astray, and guides whosoever He will. None knows the armies of your Lord save Him self. This is no more than reminder for mankind. 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.