۞
Hizb 47
< random >
۞ Who, then, doth more wrong than one who utters a lie concerning Allah, and rejects the Truth when it comes to him; is there not in Hell an abode for blasphemers? 32 And he who has come with the very truth and confirms it, those they are the godfearing. 33 They shall have from their Lord all that they wish for. That is the reward of those that do good, 34 So that Allah may relieve them of their worst deeds, and reward them for the best deeds they had done. 35 Is God not sufficient (support) for His servants? They frighten you with what they worship besides God. Who can guide one whom God has caused to go astray? 36 But whomso God guides, none shall lead him astray; is not God All-mighty, All-vengeful? 37 If you ask them who created the heavens and the earth, they will reply: 'Allah' Say: 'Do you think that, if Allah wills to afflict me those you call upon, other than Him, could remove His affliction, or, that if He wills to let me have mercy, they could withhold His Mercy' Say: 'Allah suffices me. Those who put their trust, put their trust in Him' 38 Say: "O people, act as best you can on your part, I am acting too. You will come to know in time 39 upon whom the punishment will come that will degrade him, and who will be overtaken by an everlasting punishment' 40 (O Prophet), We revealed to you the Book with the Truth for all mankind. So he who follows the Right Way does so to his own benefit, and he who goes astray, shall hurt only himself by straying. You are not accountable on their behalf. 41
۞
Hizb 47
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.