And there are people who say: "We do believe in God and the Last Day," the while they do not [really] believe. 8 They would deceive God and those who have attained to faith - the while they deceive none but themselves, and perceive it not. 9 In their hearts is a sickness, and God has increased their sickness, and there awaits them a painful chastisement for that they have cried lies. 10 And when it is said unto them: Make not mischief in the earth, they say: We are peacemakers only. 11 Yet they are surely mischief-mongers, even though they do not know. 12 And when it is said unto them: believe as the people believe, they say: shall we believe as the foolish believe? are not they indeed the foolish? But they know not. 13 When they meet those who believe, they say, 'We believe'; but when they go privily to their Satans, they say, 'We are with you; we were only mocking.' 14 Allah will throw back their mockery on them, and give them rope in their trespasses; so they will wander like blind ones (To and fro). 15 These are they who have bartered Guidance for error: But their traffic is profitless, and they have lost true direction, 16 They are like a man who kindles a fire, and when its glow has illumined the air God takes away their light leaving them in the dark where they will not be able to see. 17 deaf, dumb, and blind: they will never return [to the right path]. 18 or as a cloudburst out of heaven in which is darkness, and thunder, and lightning -- they put their fingers in their ears against the thunderclaps, fearful of death; and God encompasses the unbelievers; 19 Verily the lightning could snatch away their eyes. When it flashes forth they walk in its flare. When darkness returns they stand still. And if the Lord wills so He could take away their hearing and sight; surely God is all-powerful. 20